Dice Susana Zanetti en su "¿Un canon necesario? Acerca del canon literario latinoamericano" (1999):
"Ocurre que los Comentarios reales (Del Inca Garcilazo, publicado en Lisboa en 1609) se nos aparece atravesado por cuestiones latinoamericanas consideradas clave. Ellas le otorgan ese estatuto de ejemplaridad: su asunción por un sujeto mestizo, de definición itinerante e incierta (inca, indio, mestizo), cuyo no lugar hace de la escritura su espacio simbólico, su necesidad de operar con la traducción, de una lengua sometida al poder de otra, en la cual debe modelizar la cultura propia intentando conferirle proyección universal y, al mismo tiempo, generar nuevos parámetros identitarios en situación de conflicto; su producción en el exilio cuyas marcas singularizan el texto y su apuesta a la Utopía, hacen de los Comentarios reales el origen de un linaje que se transfunde en el presente."
(Me encanta la claridad para puntualizar lo que toda literatura "latinoamericana" sigue acarreando y buscando diferenciar)
No hay comentarios:
Publicar un comentario